Geaux Therefore

北师大和利弗尔学院官方博客

on 2020年2月10日,周一

我一踏上新奥尔良就听到了音乐. 那是密西西比河上一艘划桨船上的汽笛发出的呼吸声. 这个城市(我后来称之为家)的声音给我留下了很好的第一印象. 新奥尔良是一个有音乐的城市,这是我喜欢我的第二故乡的原因之一.

1992年5月一个温暖的日子,我第一次体验到这座城市的音乐,那是我第一次访问新奥尔良. 我刚从大学毕业,来到南方参加金伯利在密西西比州立大学的毕业典礼. 那时我们已经约会快一年了. 她毕业后, 金伯利带我到密西西比海湾沿岸去见她的一些家人,我们决定在一天下午长途跋涉去新奥尔良.

那天我们开车去新奥尔良的时候, I noticed the dramatic juxtaposition of rich and poor; old and new. 作为一个艺术家和作家, 我被这座美国最独特的城市逐渐消失的美丽和保存完好的历史建筑所吸引. 当我们到达法国区时,我还在整理我所看到的一切. 我一打开门,就听到了音乐. 河船卡略普只是一场露天音乐会的开场表演,音乐会从河一直延伸到杰克逊广场.

我听到了青少年的音乐,他们在鞋上戴着瓶盖,随着桶鼓的节拍跳着踢踏舞. 再往迪凯特街走, 我听到沿路的餐馆和商店里不时传来一阵阵爵士乐(有些是现场演奏的), some recorded). 我们遇到几位爵士音乐家在广场内外演奏.

在区呆了一小段时间,吃了几个煎饼后,我们回到了墨西哥湾沿岸. 我们还需要两年半的时间才能结婚,还要11年才能搬到新奥尔良去. 直到2001年,我都没有再去新奥尔良,但那里的音乐一直萦绕着我.

2001年,当我在新奥尔良开办神学院时,我开始花很多时间在这座城市. 虽然我们住在密西西比,帮助在格尔夫波特的教堂种植, 我来到这个城市是为了在法国区上课和传福音. 慢慢地,我开始了解并爱上了这个地方. 我还了解到,我在1992年与这座城市的配乐的经历不是“一次性的”.“音乐在这个城市的每个街区自由流动. 在新奥尔良长大的孩子们的血管里流淌着音乐. 在一场足球比赛中,当音乐响起时,他们忍不住开始摇摆, at a parade, or even at church. 随着音乐摇摆不是我的第一个想法,但对于在这里长大的儿子来说,这是很自然的.

自2001年以来,我对音乐(尤其是爵士乐)的欣赏呈指数级增长. 爵士乐诞生于这个文化大熔炉. 爵士乐手们用铜管、木头和象牙哄出令人难以置信的声音, 它们也能深刻地捕捉情感. 爵士乐被用来庆祝出生、死亡,甚至重生. 它也被用来哀悼和哀悼. 新奥尔良葬礼的第二行是纪念和庆祝死者也承认死后与上帝同在的可能性. 这个强大的传统, 它结合了哀悼, celebration, and hope, 给了我们一个绝佳的机会来讲述耶稣为我们所做的一切.

在新奥尔良的时光让我对音乐有了新的认识. 上帝给了我们音乐,帮助我们表达和应对我们作为人类所经历的各种各样的情感. 他把它送给我们是因为它很漂亮. 他也赐给我们音乐,使我们对他的赞美更加活泼. 新奥尔良有音乐,它帮助我欣赏上帝赐予我们的礼物.


Gary Myers 是宝盈集团bbin和利维尔学院的传讯主任. 这篇文章最初出现在 GaryDMyers.com.